Frigidaire Professional FPID2497RF Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Frigidaire Professional FPID2497RF herunter. Frigidaire Professional FPID2497RF1A Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TABLE OF CONTENTS
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Mesures de sécurité importantes .................2
Enregistrement de Produit ..........................3
Caractéristiques de Lave-Vaisselle ................4
Fonctionnement de L’appareil ...................4-8
Préparation et Chargement
de La Vasisselle .....................................9-12
ANC: 117896011 Rev A. (October 2014)
Distributeur et Détergents ....................13-14
Facteurs qui Affecte le Rendment ..............15
Entretien et nettoyage ......................... 16-17
Avant D’appeler ...................................17-19
Garantie .................................................20
Tout à propos de
l'utilisation et
l'entretien
de votre Dishwasher
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Dishwasher

TABLE OF CONTENTSwww.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352Mesures de sécurité importantes ...

Seite 2

10Panier supérieur réglable (disponible sur certains modèles)PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLELes fonctions et l’apparence des paniers, y compr

Seite 3 - ENREGISTREMENT DE PRODUIT

11Chargement standard pour 8 couvertsChargement standard pour 10 couverts Chargement standard pour 12 couverts PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLL

Seite 4 - Fonctionnement de L’appareil

12ATTENTIONPlacer les articles (couteaux, brochette, etc) leur pointe vers le bas.Sinon des blessures grave peuvent s’ensuivre. Les fonctions et l’app

Seite 5 - FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

ATTENTIONL’utilisation de détergent de classe industrielle peut endommager les pièces du lave-vaisselle causant des dommages à l’appareil et aux biens

Seite 6

14DISTRIBUTEUR ET DÉTERGENTSDétergent Tableau d’utilisationDureté de l’eau Soft Water(eau douce) (0-3 grains) Medium Hard Water (moy

Seite 7 - Codes d’erreurs

IMPORTANTAvant de démarrer un cycle de lavage, faites couler l’eau chaude pour dégager l’eau fraîche du tuya d’arrivée d’eau.15FACTEURS QUI AFFECTE LE

Seite 8

16ENTRETIEN ET NETTOYAGEExtérieur - Nettoge extérieur de la porte avec une éponge ou une lavette et une solution d’eau savonneause, tiède. Rincez ens

Seite 9 - Préparation de la vaisselle

17Protection hivernaleUn lave-vaisselle laissé à un endroit non chauffé doit être protégé du gel. Demandez à une personne qualifi ée de faire ce qui s

Seite 10

18Taches ou pellicules blanchatres sur la verrerie et les assiettes• Vérifi er la dureté de l’eau. Pour de l’eau très dure, il peut être nécessaire d’

Seite 11 - (disponible sur

19Le lave-vaisselle ne vindange pas correctement• Si le lave-vaisselle a un broyeur d’aliment, s’assurer que le broyeur est vide.• Vérifi er que le bo

Seite 12

AVERTISSEMENTCe pictogramme vise à vous avertir de situations dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, des brûlures, un incendie ou de

Seite 13 - DISTRIBUTEUR ET DÉTERGENTS

20GARANTIEYour appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs fo

Seite 14

3ENREGISTREMENT DE PRODUITMerci de choisir FrigidaireCe & d’utilisation Le guide de soin fait parie de notre engagement à la satisfaction du clien

Seite 15

4CARACTÉRISTIQUES DE LAVE - VAISSELLEVotre lave-vaisselle nettoie en vaporisant un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de vaporisa

Seite 16 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

5Choix de Cycle de LavageLes temps de cycle sont approximatives et varient en fonction des options sélectionnées. L’eau chaude est nécessaire pour act

Seite 17 - REMARQUE

6FONCTIONNEMENT DE L’APPAREILVerrouiller les contrôles de l’enfantPour empêcher les enfants de changer accidentellement le cycle du lave-vaisselle ou

Seite 18

7FONCTIONNEMENT DE L’APPAREILFenêtre de contrôleLa fenêtre de contrôle disponible sur certain modèles indique les informations suivantes: 1-24 No

Seite 19

8FONCTIONNEMENT DE L’APPAREILCycleRéglages Eau (approx.) Durée* (Hours) Lavages/ RinçagesPower PlusPour et les ustensiles c

Seite 20 - GARANTIE

9PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLEPréparation de la vaisselleEnlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, cure-dent etc.. Le système de lava

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare